Dinge heißen so, wie sie benamt worden sind. Manchmal gibt es dazu nicht wirklich eine schlüssige Begründung, manchmal lässt sich die Herkunft aber zumindest sprachlich herbeileiten. So wie bei diesen 25 Tierarten, über deren Herkunft uns Erin McCarthy von Mental Floss aufklärt. Das bezieht sich auf die englische Sprache, hat aber auch so einige interessante Bezüge, die sich teilweise auch auf die deutschen Äquivalente überleiten lassen.
Did you know that „bear“ doesn’t actually mean „bear?“ Are butterflies named after dairy products? And are the words „alligator“ and „crocodile“ only significant when used in a catchy sendoff? In this episode of The List Show, host Erin McCarthy uncovers the history behind 25 different animal names.
Quelle: „The Awesomer“
Keine Kommentare