„Words are like toothpaste – once they’re out, you don’t get them back into the tube“ heißt ein englisches Sprichwort, das aufzeigt, dass manche Dinge nicht umkehrbar sein sollen. Dank Leuten wie Joel Creates verliert […]
„Kill Your Idioms“ weiß nicht nur einige gängige Redewendungen gekonnt zu illustrieren, die Animation von Grant Kolton weiß diese auch alle als „Fake News“ zu entlarven! Sind zwar englischsprachige Sprichwörter, aber der Großteil ist so […]
Sprichwörter und Redewendungen finde ich immer wieder toll! Zum einen, weil es doch erstaunlich viele gibt, die international komplett identisch (übersetzt) sind, oder zumindest inhaltlich sehr ähnlich („Zwei Fliegen mit einer Klappe“ vs. „Two bird […]
Wieso zwei Fliegen mit einer Klatsche erschlagen die falsche Bedeutung hat
Britischer Stand-up von Ken Cheng
Ich bin immer wieder fasziniert davon, dass es so manche Redewendung gibt, die eigentlich mit dem komplett gleichen Sinn in zwei Sprachen existiert, aber doch anders umschrieben wird. So bei „zwei Fliegen mit einer Klappe […]
Okay, es ist ein Skelett im Schrank anstelle einer Leiche im Keller, aber die Redewendung ist international in etwa so adaptiert. Confessions of an Idiom von Amanda Koh und Mollie Helms ist weniger ein Kurzfilm […]