Irgendwie hatte ich gedacht, diesen wahrhaft kurzen Kurzfilm hier bereits im Blog gehabt zu haben, aber anscheinend nicht. Vor rund zwei Jahren entstanden, aber zeitlos skurril anzuschauen. Offiziell trägt das Video übrigens den Titel „La légende de la chèvre qui connaissait le vrai sens de la montagne“, der frei nach Google übersetzt die obige Überschrift des Beitrags ergibt. Viel Spaß (und Verwirrung)!
„Film de 30 Secondes réalisé par les étudiants de quatrième année de MoPA. By: Léo BRUNEL, Juan OLARTE, Corentin YVERGNIAUX.“
Quelle: thekidshouldseethis
Ich würde ja Bedeutung durch Sinn ersetzen, da sense hier sowohl für Richtung (vgl. Uhrzeigersinn) als auch Bedeutung (vgl. Sinnhaftigkeit) stehen kann.
Oder aber das wahre Wesen des Berges.
Oder aber es einfach so lassen. :*
Danke für die Info, hatte mich da auf Google Translate verlassen (und wähle die letzte Option ;) ).